Showing posts with label south american. Show all posts
Showing posts with label south american. Show all posts

Friday, March 2, 2012

The "Atlantis Theory" and South American Civilizations


THE “ATLANTIC” THEORY.


I have already stated in general terms the hypothesis advanced by Brasseur de Bourbourg and some other writers. This may be called the “Atlantic” theory, for it attributes the civilization of Ancient America to the Atlantides or Atlantic race, who occupied the lost “island of Atlantis.” Brasseur de Bourbourg has studied the monuments, writings, and traditions left by this civilization more carefully and thoroughly than any other man living. He has fancies which may be safely rejected, and he has theories which, doubtless, will always lack confirmation; but he has much, also, which demands respectful consideration. There is a great deal in his books to provoke criticism; those well acquainted with the antiquities and ancient speech of Egypt may] reasonably give way to a smile of incredulity while reading what he says in support of the notion that the great civilization of Egypt also came originally from this Atlantic race. Nevertheless, his volumes are important, because they furnish materials which others can use more carefully, and because he has learned to decipher some of the Central American writings and brought to view certain paths of inquiry which others may pursue with a more rigid method.
As already stated, his Atlantic theory of the old American civilization is, that it was originated on this continent, but on a portion of the continent which is now below the waters of the Atlantic Ocean. It supposes the continent extended, anciently, from New Granada, Central America, and Mexico in a long, irregular peninsula, so far across the Atlantic that the Canary, Madeira, and Azores or Western Islands may be remains of this portion of it. High mountains stood where we now find the West India islands. Beyond these, toward Africa and Europe, was a great extent of fertile and beautiful land, and here arose the first civilization of mankind, which flourished many ages, until at length this extended portion of the continent was ingulfed by a tremendous convulsion of nature, or by a succession of such convulsions which made the ruin complete. After the cataclysm, a part of the Atlantic people who escaped destruction settled in Central America, where perhaps their civilization had been previously introduced. The reasons urged in support of this hypothesis make it seem plausible, if not probable, to imaginative minds.
]In the first place, Brasseur de Bourbourg claims that there is in the old Central American books a constant tradition of an immense catastrophe of the character supposed; that this tradition existed every where among the people when they first became known to Europeans; and that recollections of the catastrophe were preserved in some of their festivals, especially in one celebrated in the month of Izcalli, which was instituted to commemorate this frightful destruction of land and people, and in which “princes and people humbled themselves before the divinity, and besought Him to withhold a return of such terrible calamities.” This tradition affirms that a part of the continent extending into the Atlantic was destroyed in the manner supposed, and appears to indicate that the destruction was accomplished by a succession of frightful convulsions. Three are constantly mentioned, and sometimes there is mention of one or two others. “The land was shaken by frightful earthquakes, and the waves of the sea combined with volcanic fires to overwhelm and ingulf it.” Each convulsion swept away portions of the land, until the whole disappeared, leaving the line of the coast as it is now. Most of the inhabitants, overtaken amid their regular employments, were destroyed; but some escaped in ships, and some fled for safety to the summits of high mountains, or to portions of the land which, for the time, escaped immediate destruction. Quotations are made from the old books in which this tradition is recorded which appear to verify his report of what is found in them. To criticise intelligently his interpretation of their significance, one needs[177] to have a knowledge of those books and traditions equal at least to his own.
In the second place, he appeals to the story of Atlantis, preserved in the annals of Egypt, and related to Solon by the priests of Sais. It is stated in Plutarch’s life of Solon that while in Egypt “he conferred with the priests of Psenophis, Sonchis, Heliopolis, and Sais, and learned from them the story of Atlantis.” Brasseur de Bourbourg cites Cousin’s translation of Plato’s record of this story as follows:
“Among the great deeds of Athens, of which recollection is preserved in our books, there is one which should be placed above all others. Our books tell that the Athenians destroyed an army which came across the Atlantic Sea, and insolently invaded Europe and Asia; for this sea was then navigable, and beyond the strait where you place the Pillars of Hercules there was an island larger than Asia [Minor] and Libya combined. From this island one could pass easily to the other islands, and from these to the continent which lies around the interior sea. The sea on this side of the strait (the Mediterranean) of which we speak resembles a harbor with a narrow entrance; but there is a genuine sea, and the land which surrounds it is a veritable continent. In the island of Atlantis reigned three kings with great and marvelous power. They had under their dominion the whole of Atlantis, several other islands, and some parts of the continent. At one time their power extended into Libya, and into Europe as far as Tyrrhenia; and, uniting their whole force, they sought to destroy our[178] countries at a blow, but their defeat stopped the invasion and gave entire independence to all the countries on this side of the Pillars of Hercules. Afterward, in one day and one fatal night, there came mighty earthquakes and inundations, which ingulfed that warlike people; Atlantis disappeared beneath the sea, and then that sea became inaccessible, so that navigation on it ceased on account of the quantity of mud which the ingulfed island left in its place.”
This invasion took place many ages before Athens was known as a Greek city. It is referred to an extremely remote antiquity. The festival known as the “Lesser Panathenæa,” which, as symbolic devices used in it show, commemorated this triumph over the Atlantes, is said to have been instituted by the mythical Erichthonius in the earliest times remembered by Athenian tradition. Solon had knowledge of the Atlantes before he went to Egypt, but he heard there, for the first time, this account of their “island” and of its disappearance in a frightful cataclysm. But Atlantis is mentioned by other ancient writers. An extract preserved in Proclus, taken from a work now lost, which is quoted by Boeckh in his commentary on Plato, mentions islands in the exterior sea beyond the Pillars of Hercules, and says it was known that in one of these islands “the inhabitants preserved from their ancestors a remembrance of Atlantis, an extremely large island, which for a long time held dominion over all the islands of the Atlantic Ocean.”
Brasseur de Bourbourg claims that these traditions, on both sides of the Atlantic, mean the same thing. The[179] “island of Atlantis,” larger than Libya and Asia Minor together, was the extended portion of the American continent. These concurring traditions can not be devoid of historical significance. The constant references by ancient Greek writers to the Atlantes, who are always placed at the extremity of Europe and Africa, on the ocean which bears their name, may reasonably be regarded as vague and faded recollections of such a history connected with that ocean as that implied by what was said of their island in the annals of Egypt. In support of his view of what is meant by the traditions, he adds this philological argument:
“The words Atlas and Atlantic have no satisfactory etymology in any language known to Europe. They are not Greek, and can not be referred to any known language of the Old World. But in the Nahuatl language we find immediately the radical aatl, which signifies water, war, and the top of the head. (Molina, Vocab. en lengua mexicana y castellana, etc.) From this comes a series of words, such as atlan, on the border of or amid the water, from which we have the adjective Atlantic. We have also atlaça, to combat or be in agony; it means likewise to hurl or dart from the water, and in the preterit makes atlaz. A city named Atlan existed when the continent was discovered by Columbus, at the entrance of the Gulf of Uraba, in Darien, with a good harbor; it is now reduced to an unimportant pueblo named Acla.”
In the third place, he quotes opinions expressed without any regard whatever to his theory to show that sci[180]entific men who have considered the question believe that there was formerly a great extension of the land into the Atlantic in the manner supposed. The first quotation is from Moreau de Saint-Mery’s “Description topographique et politique de la Partie Espagnole a l’Isle de Saint-Domingue,” published in 1796, as follows:
“There are those who, in examining the map of America, do not confine themselves to thinking with the French Pliny that the innumerable islands situated from the mouth of the Orinoco to the Bahama Channel (islands which include several Grenadins not always visible in very high tides or great agitations of the sea) should be considered as summits of vast mountains whose bases and sides are covered with water, but who go farther, and suppose these islands to be the tops of the most elevated of a chain of mountains which crowned a portion of the continent whose submersion has produced the Gulf of Mexico. But to sustain this opinion it must be added that another vast surface of land which united the islands of this archipelago to the continent, from Yucatan to the mouth of the Orinoco, was submerged in the same way, and also a third surface which connected them with the peninsula of Florida and with whatever land may have constituted the northern termination; for we can not imagine that these mountains whose summits appear above water stood on the terminating line of the continent.”
He quotes, also, another authority which “can not be suspected,” namely, M. Charles Martins, who said, in the Revue des Deux Mondes for March 1, 1867, “Now, hy[drography, geology, and botany agree in teaching us that the Azores, the Canaries, and Madeira are the remains of a great continent which formerly united Europe to North America.” He could have added other quotations in the same strain. Those geologists who believe that “our continents have long remained in nearly the same relative position” would probably give the supposed change a much greater antiquity than Brasseur de Bourbourg would be likely to accept; and the geological “Uniformitarians” would deny with emphasis that so great a change in the shape of a continent was ever effected by such means, or with such rapidity as he supposes. But the latest and most advanced school of geological speculation does not exclude “Catastrophism,” and, therefore, will not deny the possibility of sudden and great changes by this method.
Doubtless the antiquity of the human race is much greater than is usually assumed by those whose views of the past are still regulated by mediæval systems of chronology. Archæology and linguistic science, not to speak here of geology, make it certain that the period between the beginning of the human race and the birth of Christ would be more accurately stated if the centuries counted in the longest estimate of the rabbinical chronologies should be changed to millenniums. And they present also another fact, namely, that the antiquity of civilization is very great, and suggest that in remote ages it may have existed, with important developments, in regions of the earth now described as barbarous, and even, as Brasseur de Bourbourg supposes, on ancient continents or[182] portions of continents now out of sight below the surface of the oceans. The representation of some speculators that the condition of the human race since its first appearance on earth has been a condition of universal and hopeless savagery down to a comparatively modern date, is an assumption merely, an unwarranted assumption used in support of an unproved and unprovable theory of man’s origin. Its use in the name of science by advocates of this theory, like the theory itself, shows that the constructive power of fancy and imagination will sometimes supersede every thing else, and substitute its ingenious constructions for legitimate conclusions, even in scientific speculation.
We may claim reasonably that Brasseur de Bourbourg’s Atlantic theory is not proved, and on this ground refuse to accept it. So far as appears, it is a fanciful theory which can not be proved. No one is under obligation to attempt disproving it. It may, in some cases, win supporters by enlisting in its favor all the forces of imagination, to which it appeals with seductive plausibility. On the other hand, it will be rejected without much regard to what can be said in its favor, for it interferes with current unreasoning beliefs concerning antiquity and ancient history, and must encounter vehement contradiction from habits of thought fixed by these beliefs. True, some of the stock views of antiquity, by which it will be earnestly opposed, are themselves far more destitute of foundation in either fact or reason; but this will make no difference, as the habit of never allowing them to be subjected to the searching power of reason does] not permit such persons either to believe or deny any thing connected with this topic in a reasonable manner.
Some of the uses made of this theory can not endure criticism. For instance, when he makes it the basis of an assumption that all the civilization of the Old World went originally from America, and claims particularly that the supposed “Atlantic race” created Egypt, he goes quite beyond reach of the considerations used to give his hypothesis a certain air of probability. It may be, as he says, that for every pyramid in Egypt there are a thousand in Mexico and Central America, but the ruins in Egypt and those in America have nothing in common. The two countries were entirely different in their language, in their styles of architecture, in their written characters, and in the physical characteristics of their earliest people, as they are seen sculptured or painted on the monuments. An Egyptian pyramid is no more the same thing as a Mexican pyramid than a Chinese pagoda is the same thing as an English light-house. It was not made in the same way, nor for the same uses. The ruined monuments show, in generals and in particulars, that the original civilizers in America were profoundly different from the ancient Egyptians. The two peoples can not explain each other.
This, however, does not require us to assert positively that the Central American “Colhuas” and the legendary Atlantes could not possibly have been the same people, or people of the same race. Room may be left for any amount of conjecture not inconsistent with known facts, without making it necessary to accept a theory of the] origin of the old Mexican race which at present can neither be proved nor disproved.

Monday, February 27, 2012

Ancient Cultures of South America: The Peruvian Inca Civilization's writing, Pottery and Arts

THE PERUVIAN CIVILIZATION.


The development of civilization in Peru was very different from that in Mexico and Central America. In both regions the people were sun-worshipers, but their religious organizations, as well as their methods of building temples, were unlike. Neither of these peoples seems to have borrowed from the other. It may be that all the old American civilizations had a common origin in South America, and that all the ancient Americans whose civilization can be traced in remains found north of the Isthmus came originally from that part of the continent. This hypothesis appears to me more probable than any other I have heard suggested. But, assuming this to be true, the first migration of civilized people from South America must have taken place at a very distant period in the past, for it preceded not only the history indicated by the existing antiquities, but also an earlier history, during which the Peruvians and Central Americans grew to be as different from their ancestors as from each other. In each case, the development of civilization represented by existing monuments, so far as we can study it, appears to have been original.
[247]In some respects the Peruvian civilization was developed to such a degree as challenged admiration. The Peruvians were highly skilled in agriculture and in some kinds of manufactures. No people ever had a more efficient system of industry. This created their wealth and made possible their great public works. All accounts of the country at the time of the Conquest agree in the statement that they cultivated the soil in a very admirable way and with remarkable success, using aqueducts for irrigation, and employing guano as one of their most important fertilizers. Europeans learned from them the value of this fertilizer, and its name, guano, is Peruvian. The remains of their works show what they were as builders. Their skill in cutting stone and their wonderful masonry can be seen and admired by modern builders in what is left of their aqueducts, their roads, their temples, and their other great edifices.
They had great proficiency in the arts of spinning, weaving, and dyeing. For their cloth they used cotton and the wool of four varieties of the llama, that of the vicuña being the finest. Some of their cloth had interwoven designs and ornaments very skillfully executed. Many of their fabrics had rare excellence in the eyes of the Spaniards. Garcilasso says, “The coverings of the beds were blankets and friezes of the wool of the vicuña, which is so fine and so much prized that, among other precious things from that land, they have been brought for the bed of Don Philip II.” Of their dyes, this account is given in the work of Rivero and Von Tschudi:
“They possessed the secret of fixing the dye of all colors, flesh-color, yellow, gray, blue, green, black, etc., so firmly in the thread, or in the cloth already woven, that they never faded during the lapse of ages, even when exposed to the air or buried (in tombs) under ground. Only the cotton became slightly discolored, while the woolen fabrics preserved their primitive lustre. It is a circumstance worth remarking that chemical analyses made of pieces of cloth of all the different dyes prove that the Peruvians extracted all their colors from the vegetable and none from the mineral kingdom. In fact, the natives of the Peruvian mountains now use plants unknown to Europeans, producing from them bright and lasting colors.”
They had great skill in the art of working metals, especially gold and silver. Besides these precious metals, they had copper, tin, lead, and quicksilver. Figures show some of the implements used by the Peruvians. Iron was unknown to them in the time of the Incas, although some maintain that they had it in the previous ages, to which belong the ruins at Lake Titicaca. Iron ore was and still is very abundant in Peru. It is impossible to conceive how the Peruvians were able to cut and work stone in such a masterly way, or to construct their great roads and aqueducts without the use of iron tools. Some of the languages of the country, and perhaps all, had names for iron; in official Peruvian it was calledquillay, and in the old Chilian tongue panilic. “It is remarkable,” observes Molina, “that iron, which has been thought unknown to the ancient Americans, has particular names in some of their tongues.” It is not easy to understand why they had names for this metal, if they never at any time had knowledge of the metal itself. In the Mercurio Peruano, tome i., p. 201, 1791, it is stated that, anciently, the Peruvian sovereigns “worked magnificent iron mines at Ancoriames, on the west shore of Lake Titicaca;” but I can not give the evidence used in support of this statement.
Two knives.Fig. 65.—Copper Knives.
Two pairs of tweezers.Fig. 66.—Copper Tweezers.
Their goldsmiths and silversmiths had attained very great proficiency. They could melt the metals in furnaces, cast them in moulds made of clay and gypsum, hammer their work with remarkable dexterity, inlay it, and solder it with great perfection. The gold and silver work of these artists was extremely abundant in the country at the time of the Conquest, but Spanish greed had it all melted for coinage. It was with articles of this gold-work that the Inca Atahuallpa filled a room in[250] his vain endeavor to purchase release from captivity. One of the old chroniclers mentions “statuary, jars, vases, and every species of vessels, all of fine gold.” Describing one of the palaces, he said: “They had an artificial garden, the soil of which was made of small pieces of fine gold, and this was artificially sowed with different kinds of maize which were of gold, their stems, leaves, and ears. Besides this, they had more than twenty sheep (llamas), with their lambs, attended by shepherds, all made of gold.” This may be the same artificial garden which was mentioned by Francisco Lopez de Gomara, who places it on “an island near Puna.” Similar gardens of gold are mentioned by others. It is believed that a large quantity of Peruvian gold-work was thrown into Lake Titicaca to keep it from the Spanish robbers. In a description of one lot of golden articles sent to Spain in 1534 by Pizarro, there is mention of “four llamas, ten statues of women of full size, and a cistern of gold so curious that it incited the wonder of all.”
Nothing is more constantly mentioned by the old Spanish chroniclers than the vast abundance of gold in Peru. It was more common than any other metal. Temples and palaces were covered with it, and it was very beautifully wrought into ornaments, temple furniture, articles for household use, and imitations of almost every object in nature. In the course of twenty-five years after the Conquest, the Spaniards sent from Peru to Spain more than four hundred million ducats (800,000,000 dollars) worth of gold, all or nearly all of[] it having been taken from the subjugated Peruvians as “booty.”
 all these illustrations are copies from articles taken from old Peruvian tombs.
Cylindrical vase
Fig. 67.—Golden Vase.
Vessel with a face on the side
Fig. 68.—Silver Vase.
The most perfectly manufactured articles of Peruvian pottery were used in the tombs. Some of those made for other uses were very curious. A considerable number of articles made for common use have been preserved. Mariano Rivero, a Peruvian, says: “At this day there exist in many houses pitchers, large jars, and earthen pots of this manufacture, which are preferred for their solidity to those manufactured by our own potters.” The ancient Peruvians were inferior to the Central Americans in the arts of ornamentation and sculpture.
Three elaborate ceramic vesselsFig. 69.—Articles of Pottery.
Two elaborate ceramic vesselsFig. 70.—Articles of Pottery.
Science among the Peruvians was not very highly developed, but engineering skill of some kind is indicated by the great roads and aqueducts. Their knowledge of the art of preparing colors and certain useful medicines implied a study of plants. Their progress in astronomy was not equal to that found in Central America; nevertheless, they had an accurate measure of the solar year, but, unlike the Central Americans, they divided the year into twelve months, and they used mechanical contrivances successfully to fix the times of the solstices and equinoxes. A class of men called amautas was trained to preserve and teach whatever knowledge existed in the country. It was their business to understand thequippus, keep in memory the historical poems, give attention to the science and practice of medicine, and train their pupils in knowledge. These were not priests; they were the “learned men” of Peru, and the government allowed them every facility for study and for communicating instruction. How much they knew of astronomy it is not easy to say. They had knowledge of some of the planets, and it is claimed that there is some reason to believe they used[ aids to eyesight in studying the heavens, such as some suppose were used by our Mound-Builders. A discovery made in Bolivia a few years since is cited in support of this belief. It is the figure of a man in the act of using a tube to aid vision, which was taken from an ancient tomb. Mr. David Forbes, an English chemist and geologist, obtained it in Bolivia, and carried it to England in 1864. William Bollaert describes it as follows in a paper read to the London Anthropological Society:
“It is a nude figure, of silver, two inches and a half in height, on a flat, pointed pedestal. In the right hand it has the mask of a human face, but in the left a tube over half an inch in length, the narrow part placed to the left eye in a diagonal position, as if observing some celestial object. This is the first specimen of a figure in the act of looking through a hollow tube directed to the heavens that has been found in the New World. We can not suppose the Peruvians had any thing that more nearly resembled a telescope. It was found in a chulpa, or ancient Indian tomb, at Caquingora, near Corocoro (lat. 17° 15' S., and long. 68° 35' W.), in Bolivia.” He forgets the astronomical monument described by Captain Dupaix.
The art of writing in alphabetical characters, so far as appears, was unknown to the Peruvians in the time of the Incas. No Peruvian books existed at that time, and no inscriptions have been found in any of the ruins. They had a method of recording events, keeping accounts, and making reports to the government by means of the quippu. This was made of cords of twisted wool fastened to a base prepared for the purpose. These cords were of various sizes and colors, and every size and color had its meaning. The record was made by means of an elaborate system of knots and artificial intertwinings. The amautas were carefully educated to the business of understanding and using the quippus, and “this science was so much perfected that those skilled in it attained the art of recording historical events, laws, and decrees, so as to transmit to their descendants the most striking events of the empire; thus the quippus could supply the place of documents.” Each quippu was a book full of information for those who could read it.
Among the amautas memory was educated to retain and transmit to posterity songs, historical narratives, and long historical poems. It is said, also, that tragedies and comedies were composed and preserved in this way, and that dramatic performances were among the regular entertainments encouraged and supported by the Incas. Whether the art of writing ever existed in the country can not now be determined. Some of the Peruvian tongues had names for paper; the people knew that a kind of paper or parchment could be made of plantain leaves, and, according to Montesinos, writing and books were common in the older times, that is to say, in ages long previous to the Incas. He explains how the art was lost, as I shall presently show.
It is not improbable that a kind of hieroglyphical writing existed in some of the Peruvian communities, especially among the Aymaraes. Humboldt mentions books of hieroglyphical writing found among the Panoes, on the River Ucayali, which were “bundles of their paper resembling our volumes in quarto.” A Franciscan missionary found an old man sitting at the foot of a palm-tree and reading one of these books to several young persons. The Franciscan was told that the writing “contained hidden things which no stranger ought to know.” It was seen that the pages of the book were “covered with figures of men, animals, and isolated characters, deemed hieroglyphical, and arranged in lines with order and symmetry.” The Panoes said these books “were transmitted to them by their ancestors, and had relation to wanderings and ancient wars.” There is similar writing on a prepared llama skin found among other antiquities on a peninsula in Lake Titicaca, which is now in the museum at La Paz, Bolivia. It appears to be a record of atrocities perpetrated by the Spaniards at the time of the Conquest, and shows that some of the Aymaraes could at that time write hieroglyphics.